삼환을 제거하려는 목강과 선백 (춘추좌전.8.16.8.)


삼환을 제거하려는 목강과 선백


7, 성공이 윤무공尹武公 및 제후들(진 여공, 제나라의 국좌, 그리고 주나라 군주)과 회합하고 정나라를 정벌했다. 성공이 출행하려고 할 때, 목강이 또 지난 번처럼 계씨와 맹씨를 축출하라고 명하였다. ( 8.16.5.) 성공은 재차 수비를 단단히 당부하고 출발했다

제후들의 군대가 정나라의 서쪽에 주둔했고, 우리 노나라 군은 독양督揚(정나라의 동쪽)에 주둔하며 섣불리 정나라 영내를 지나가지 않았다. 자숙성백子叔聲伯은 숙손표叔孫豹를 보내 진군이 마중오기를 요청했고 정나라 도성의 교외에서 진군을 대접할 음식을 준비했다. 마중을 나온 진군이 도착했다. 성백은 나흘간 음식을 들지 않고 진군을 기다렸다가 사자가 먼저 음식을 든 후에야 음식을 먹었다.


원문

(8.16.8.) 七月公會尹武公及諸侯伐. 將行又命公如初. 公又申守而行. 諸侯之師次于西我師次于督揚不敢過. 子叔聲伯使叔孫豹請逆于爲食於. 師逆以至. 聲伯四日不食以待之食使者而後食.


주석

公會尹子·晉侯·齊國佐·人伐: 주석 없음.

七月公會尹武公及諸侯伐: 윤무공은 경문의 윤자이다.

將行又命公如初: 두예: “성공에게 계문자와 맹헌자를 축출하라고 다시 요구한 것이다.

公又申守而行: 궁궐의 수비를 당부하다.

諸侯之師次于西我師次于督揚: 두예: “독양督揚은 정나라의 동쪽 지역이다.” 양공 19년에 나오는 독양과는 다른 곳이다.

不敢過. 子叔聲伯使叔孫豹請逆于: 자숙성백은 『좌전·성공6년』의 주석 참고. 숙손표叔孫豹는 교여의 동생이다. 아래 “숙손표를 제나라에서 불러들여 후계로 세웠다”와 『좌전·소공4년』의 기사에 근거하면, 숙손표는 오랫동안 제나라에 머물렀었다. 이때 혹 제나라의 국좌를 따라서 제나라 군중에 머물고 있었는지도 모른다. 진나라 군사가 마중나오기를 요청했다는 말은 숙손표가 제나라에 청하여, 노나라를 대신해 진나라 군사가 와주기를 요청했다는 뜻.

爲食於: 성백은 정나라 교외에서 진 군사를 위해 먹을 것을 준비했다.

師逆以至. 聲伯四日不食以待之食使者而後食: 사자는 당연히 진나라 군사의 사신이다. 두예는 숙손표의 부사라고 설명했지만 완전히 틀렸다. 『회전』은 숙손표 본인이라고 말하는데 역시 옳지 않다.


댓글