초나라를 우려하는 한궐 (춘추좌전.9.4.1.)


양공 4년 봄, 나라의 배반 때문에 초나라 군이 번양繁陽(하남성 신채현新蔡縣 북쪽)에 그대로 머물러 있었다. 한헌자(한궐)가 이를 우려하여 조정에서 말하였다. “문왕은 은나라에 반기를 든 나라들을 인솔하여 주 임금을 섬겼으니 때를 알았기 때문입니다. 지금 우리는 이와 반대로 처신하니 어렵습니다.


원문

(9.4.1.) 四年春師爲叛故猶在繁陽. 韓獻子患之言於朝曰: 文王之叛國以事唯知時也. 今我易之難哉!



주석

四年春師爲叛故猶在繁陽: 번양은 현 하남성 신채현新蔡縣 북쪽이다. 猶在繁陽 작년 초나라의 공자하기가 군사를 이끌고 진나라를 침략했지만 진이 초나라에 복종하지 않자 초군 역시 퇴각하지 않고 있었다. 번양은 진나라에서 거리가 200여 리 되는데 진격할 수도 후퇴할 수도 있는 거리다.


춘추시대 지도. 번양


韓獻子患之: 한궐은 이미 성공 18년에 진나라의 중군의 장수가 되었고 국정을 담당하고 있었다.

言於朝曰: 文王之叛國以事: 『일주서·정전편』의 “문왕은 육주의 제후를 규합하여 상나라를 받들었다”, 『논어·태백편』의 “천하의 삼분의 이를 차지하였어도 은나라에 복종했다”는 언급이 있다. 전해지는 바에 따르면 당시 천하는 9주로 구분되었는데 6주를 얻었다면 2/3이다.

唯知時也. 今我易之: 두예: “진의 역량은 초나라를 굴복시킬 수 없으므로 진나라를 받아들이는 것은 아직 때가 아니다.

難哉!: 주석 없음.



댓글